[구슬쌤] :: '쎈 동사'로 오해 받는 offend, must 예쁘게 쓰는 법😎 (세다고 오해하지 마요🔥)

2021. 10. 17. 12:42공부/구슬쌤의 자신감 영어

반응형

'쎈 동사'로 오해 받는 offend, must 예쁘게 쓰는 법
+++
1: I'd be offended if you didn't
2: 공감의 must
3: It's perfectly normal to ~
+++

#1: I'd be offended if you didn't. 안 그러면 서운할 거야.
    
    Offend: 기분 상하게 하다
    *캠브릿지 사전: to cause to be upset or to hurt the feelings of someone
    
    <지인과 시간을 보낸 후 능청스러운 농담으로>
    A: This has been so nice.
    Can we do it again soon?
    B: Of course! I'd be offended if we didn't. 안 그러면 서운할 거야.
    
    Well, this was fun
    We should do it again sometime.
    
    A: This has been so nice. Do you mind if I come back again?
    B: I'd be offended if you didn't
    
    A: Lunch is on me. It's the least I can do. https://youtu.be/cDzu4ZpdZqg?t=271
    B: Are you sure?
    A: Of course. I'd be offended if you didn't let me pay after all you've done for me.
    
    <내가 여러모로 번거롭게 했는데 그 정도는 해줘야지>
    After all the trouble I've caused, it's the least I can do.
    
    +++
    I insist. https://youtu.be/cDzu4ZpdZqg?t=271
    
    A: On us.
    B: Oh, no, thank you. I insist.
    +++
    
    I won't take no for an answer. (싫다는 대답은 받아들이지 않을테니) 거절 마.
    
    A: I just was wondering if you wanted a cup of coffee.
    B: I'm good, ma'am, but thanks.
    A: Come on, I won't take no for an answer.
    
    A: Can I call you if I need someone to talk to?
    B: Of course. I'd be offended if you didn't.
    
    <상대를 속상하게, 화나게 할 수 있는 말/행동을 한 후>
    I'm sorry if I offended you.
    
    Would you be offended if ~ ?  ~하면 속상해할 거야?
    Would you be offended if I talked to her in private?
    
    <이거 내가 다 먹으면 속상해할 거야?>
    A: Would you be offended if I ate this whole things?
    B: No, please do it.
    
    <한창 대화 중 시간이 다 돼 커트해야 될 때>
    We are running out of time.
    Would anybody be offended if we continued this discussion tomorrow?
    *물론 무난한 Is it okay if ~ (~해도 괜찮을까요?)를 써도 돼요.
    
    Would you be very offended if I gave everyone a break for a few minutes and then finished it?
    
    I know it's last-minute, but would you be offended if I took a rain check?
    I have a work emergency that needs my attention.
    *take a rain check: 미루다, 다음을 기약하다. https://youtu.be/h-xsj0WDaGo?t=442
    
    Sorry, I gotta go. Work emergency.
    
    +++
    No offense, but ~ : 기분 상하라고 하는 말은 아닌데, ~ https://youtu.be/ZBafkcPY7Cc?t=42
    *Collins 사전: Some people say 'no offence' to make it clear that they do not want to upset you, although what they are saying may seem rather rude.
    
    No offense, but this is not for me. 미안한데, 내 취향은 아냐.
    
    No offense, but that is lame.
    *lame: 변변찮은, 허접한
    
    <상대가 듣고 싶어하지 않을 말을 하기 전>
    - I hate to say this,
    - With all due respect,
    https://youtu.be/ZBafkcPY7Cc?t=19
    
    <그건 네가 관여할 바가 아닌 것 같은데>
    All due respect, I don't see how that's any of your concern.
    +++
    


#2: 알고보면 예쁜 표현인 must
#2-1: 공감할 때 빛을 발하는 must
    It must be hard for you.
    This must be hard for you.
    
    Must have been a tough time for you, though.
    
    피곤하겠다.
    You must be tired/exhausted.
    
    That must be frustrating. 정말 짜증 나고 답답하겠다.
    *캠브릿지 사전: making you feel annoyed or less confident because you cannot achieve what you want.
    (원하는대로 되지 않아 짜증나고 답답)
    
    This must be very frustrating.
    
#2-2: 상황을 낫게 하기 위해 뭐라고 돕고/하고 싶다는 뉘앙스
    +++
    Is there anything (at all) I can do? 
    *at all (조금이라도)를 넣어 강조해도 돼요.
    https://youtu.be/dCgL3ifq1N0?t=559
    +++
    
    There must be something I can do. 내가 할 수 있는 게 뭐라도 있을 텐데.
    There must be something we can do.
    
    Someone's in a good mood. 기분 좋은 사람 한 명 있네.
    The meeting must have gone well.
    
    A: Someone's in a bad mood. 여기 기분 나쁜 사람 한 명 있네.
    B: No, I'm not. 난 아냐.
    
    <bad를 빼도 '기분이 안 좋다'는 의미>
    A: Someone's in a mood.
    B: No, I'm not.
    
#2-3 처음 만나는 사람을 격하게 환영할 때 must - https://youtu.be/Ss3L0NygI4s?t=46
    You must be Chris.
    Everyone speaks highly of you.
    *I heard a lot about you는 꼭 긍정적인 얘기를 들었다는 보장이 없음.
    
    Everyone이 부담 된다면 좀 더 현실적인
    Sarah speaks highly of you.
    
    You must be Ted. We spoke on the phone.
    Hi, Dwayne. We spoke on the phone.
    
#3: It's perfectly normal to ~: ~하는 건 당연해/지극히 정상이야
    
    <(중요한 결정을 앞두고) 겁먹고 초초해 하는 건 당연해
    It is perfectly normal to have cold feet.
    https://youtu.be/LqRlGupWO5o?t=200
    
    It's perfectly normal to be upset. 속상해하는 것은 지극히 정상이야.
    
    It's okay, and it's perfectly normal to be upset.
    
    It's perfectly normal to be frustrated. 답답해하는 것은 당연해.
    
    It's perfectly normal for you to feel that way. 네가 그렇게 느끼는 것은 당연해.
    
    <사람이 좀 쉬기도 해야지>
    A: It's important to keep busy.
    B: It is perfectly normal to take some downtime.
    
    <가벼운 실수를 인정할 때도>
    Oh, there must have been a mix-up in the paperwork.
    서류작업에 문제가 있었나봐요.
    
    <좋은 감정을 공감해줄 때도>
    You must be so excited.

 

영상으로 학습

반응형