[구슬쌤] Why did you와 Why would you의 뉘앙스 차이를 정확히 아시나요?🤔❓

2023. 1. 22. 20:19공부/구슬쌤의 자신감 영어

반응형

4~17세 영어학습 NovaKid 방문하기

 

Why did you와 Why would you의 뉘앙스 차이를 정확히 아시나요?🤔❓

#1: Why did you do that? vs. Why would you do that?

+++
cut to the chase 바로 본론으로 들어가다 / 결론만 말하다
+++

그냥 단순히 왜 특정행동을 한건지 궁금할 땐 Why did you ~?
도대체 왜 그런 행동을 한건지 이해/납득이 안되서 물어볼 땐 Why would you ~?

그냥 궁금해서 물어볼 땐 Why did you do that?
도대체 왜 그랬는지 이해가 안될 땐 Why would you do that?

<그냥 궁금해서 물어보며>
Why did you do that?

<상대의 저의를 물어볼 땐>
Why would you do that?

A: Why did you buy this car?
*legitimate: 정당한, 타당한
B: I just wanted to treat myself. Besides, it's pretty fuel-efficient.

Why did you buy the latest iPhone?

Why would you buy this car? 도대체 왜 이런차를 산거야?

They were idiots.
Why would you buy it at the top of a market?

A: Why would you buy this car?
   I mean, it looks ridiculous.
B: I know. I wish I could return it.

+++
I wish 주어 + 동사 - https://www.youtube.com/watch?v=4mPlP438FuY&t=293s
내가 원하는데 현재와 반대되는 상황일 때 아쉬움을 표현하며
+++

 



<기존 직원이 새로 동물원을 산 주인에게 폐장 직전 동물원을 왜 샀는지 물어보며>
A: Why did you buy this place?
B: Why not?

<도대체 이런 허접한 동물원은 왜 샀는지 이해가 안된다며>
Now, why would you buy this place?
I just can't get a handle on it.

A: She deserves to be in trouble.
B: Why would you say such a thing? That's mean.
*mean: 못된, 나뿐.
+++
such: 그러한
*캠브릿지 사전: of a particular or similar type (앞에서 이미 언급한/그러한)

There's no such thing as a free lunch.

<사람들이 흔히 말하잖아요. 세상에 공짜는 없다고.>
Well, like they say, there's no such thing as a free lunch.
+++

Why, Daisy?
Why would you do such a thing?

A: I don't love you anymore.
B: Why would you say that? It's so hurtful.

<도대체 왜 그런 이상한 말을 하는거야?>
What? No!
Why would you say that?

+++
rhetorical question (수사 의문문) - https://youtu.be/NbrrHCUqUQc?t=24
*캠브릿지 사전: a question, asked in order to make a statement, that does not expect an answer

<내가 여기 있고 싶어서 있는 줄 알아?!>
A: Do you think I wanna be sitting here with you?
B: Yes
A: It was a rhetorical question.

- It was a rhetorical question (답변 듣자고 물어본 게 아님)
- It wasn't a rhetorical question (답변 듣자고 물어본 질문, 답변 해야 함)

That wasn't a rhetorical question. Tell me.

Are you an idiot, Kitty?
That's not a rhetorical question.
I literally want you to tell me if you're mentally slow.
literally - https://youtu.be/dJ0V8ZS8tkY?t=8
+++

A: Why on earth would you do something so foolish?
B: Well, I..
A: It was a rhetorical question!

+++
Why on earth ~? 도대체 왜~?
*Collins 사전: On earth is used for emphasis in questions that begin with words such as 'how', 'why', or 'where'.
             It is often used to suggest that there is no obvious or easy answer to the question being asked.

Why on earth would you do that? 
You should know better than to act that way.

*you should know better ~: 그런 행동을 하면 안된다는 것쯤은 알아야지 (그정도 나이, 연륜은 있잖아)

<너한테 실망이다>
You should know better than this, Logan.

I know better than that.
나도 그런 행동을 하면 안된다는 것쯤은 알아/그 정도는 알아.
*캠브릿지 사전: to be wise or moral enough not to do something.

I know better than to ask.
+++

<도대체 왜 그런거야?>
Why on earth would you do that?

+++
*Why would ~는 아직 일어나지 않은 상황을 가정할 때도 씀

<아직 일어나지 않은 상황을 가정할 때>
Why would I do that? (딱히 그렇게 행동 할 이유가 없을 때) 내가 왜 그러겠어?

<내가 보기엔 인턴이 필요 없는 상황>
Why on earth would I get an intern?

<내가 도대체 거길 왜 가겠어?>
It's a just a dinner.
Why on earth would I go?
+++

Why do you want them there?
(그냥 궁금해서 물어봄 I'm simply asking why)

Why would you want them there? 왜 그들이 왔으면 하는지 이해가 안된다
Why on earth would you want them there?

<(도대체) 그 사람들은 뭐하로 불러?>
Why on earth would you want them there?

+++
I just wanted to treat myself

It's on me 내가 쏠게
My treat 내가 대접할게/낼게

Treat yourself.
너 자신한테 아끼지 말고 써.

You should treat yourself.
You should treat yourself to a nice lunch.

New car, new watch..
You deserve to treat yourself.

You should treat yourself.
You work 24/7. You deserve it.

<엄마 자신을 위해서도 돈을 쓰세요>
- But we can't afford 90 dollars.
- Come on, Mom!
  You never treat yourself to anything.

 

 

4~17세 영어학습 NovaKid 방문하기

반응형