2021. 7. 4. 06:53ㆍ공부/구슬쌤의 자신감 영어
쉬운 단어로 네이티브처럼 말하기 (approve, material의 새로운 재발견)
+++
1. approve: 찬성하다, 괜찮다고 생각하다
2. you're just saying that: 그냥 말로만 그러는 거잖아
3. material: 감, 자질
+++
#1-1: approve: 승인하다.
sign off on 대상: ~을 승인하다/결재하다
*캠브릿지 사전: to formally approve or agree to something
I need you to sign off on these. 이거 승인/결재해주셔야 돼요.
Get them to sign off on it first thing tomorrow morning. 내일 출근하자마자 걔들이 승인하도록 (설득)해
#1-2: approve: 찬성하다, 괜찮다고 생각하다.
*캠브릿지 사전: to have a positive opinion of someone or something.
Do you approve of him? 그 사람 괜찮은거 같아요? 좋은거 같아요?
답변
I approve of him도 괜찮지만..
You have my blessing. 내가 축복/허락해줄게
You have my blessing to use every penny. (허락) 그 돈 1센트도 남김 없이 다 써도 돼.
Hit me. You have my blessing. Hit me.
(상대에게 큰 잘못을 한 상황) 나 때려도 돼. (허락) 정말 괜찮으니 날 때려.
Do you approve of how it was handled?
그걸 처리하는 방식이 괜찮았다고 생각하시나요?
Do you approve of my career choice?
제가 한 커리어 선택이 괜찮다고 생각하시나요?
I don't approve of your choice.
난 너의 선택이 별로라고 생각해. 너의 선택에 반대해
She doesn't approve of my friends.
Why? You don't approve of all this?
왜요? 이 모든게 별로라고 생각하시는군요?
I simply don't approve of his command style.
전 그냥 그의 명령조의 방식이 별로라고 생각해요.
+++
뭔가 괜찮은지 의견이나 반을을 알아보기 위해 상사나 가족에게 보여주거나 말할 때: run 대상 by 사람
run 대상 by 사람: (피드백/허락을 받기 위해 의논 및 상의) ~를 보여주다/말하다
*캠브릿지 사전: to tell someone about something, to make sure they understand or approve.
Maybe, maybe.
Let me run it by my wife.
I need to run it by my wife first.
But I wanted to run that by you first. (결정을 내리기 전) 먼저 너와 의논해보고 싶었어.
+++
#2: You're just saying that. (진심이 아니라) 그냥 말로만 그러는 거잖아.
A: Plain old Howard Wolowitz is the best guy I know. 평범한 Howard Wolowitz가 내가 아는 제일 멋진 남자야.
B: You're just saying that. 그냥 말만 그렇게 하는 거잖아.
A: No, I'm not. 아니야.
사용유형
1) 상대가 과한 칭찬/믿기 어려울 정도로 좋은 말을 할 때
A: You're the best engineer I know
B: Oh, you're just saying that.
You're just saying that to be nice. 그냥 듣기 좋으라고 하는 말이잖아.
2) 믿기 어려운 충격적인 말
A: I hate his guts.
B: Oh, you're just saying that. (그냥 지금 화가나서 그런 말 하는 거지, 진심은 아니잖아.)
A: You're just saying that to be hateful. 그냥 홧김에 하는 말이잖아.
B: Okay. Yes, I am. 그래요. 맞아요.
Don't say that. You don't mean it. 그렇게 말하지 마. 진심 아니잖아.
I'm not just saying that. 그냥 하는 말이 아냐/진심이야.
== I mean it. 진심이야.
I have every confidence (that) you'll succeed. I'm not just saying that.
난 네가 성공할 거라고/잘 해낼거라고 전적으로 확신해. 그냥 하는 말이 아니라 진심이야.
I'm not just saying that to be nice. I really respect the guy.
그냥 듣기 좋으라고 하는 말이 아니라 정말 그 분을 존중해요.
+++
상대를 능력자로 만들어주는 좋은 칭찬
You're the best _ I know.
A: I know that you didn't always approve of the means, but we both know that the end result was always right.
너가 그런 방법을 매번 찬성한건 아니란 거 알아. 하지만 결과는 늘 옳았다는 걸 알고 있잖아.
B: You're still the best smooth-talker I know.
여전히 최고의 달변가네요.
You're the smartest person I know. 넌 내가 알고 있는 가장 똑똑한 사람이야.
You're the best person/mom/dad I know.
+++
#3-1: material: 재료/자료,
Did you get a chance to look at the material I sent you?
혹 내가 보낸 자료 볼 시간 있었어? https://youtu.be/Mnq9OAEWSuU?t=100
Did you get a chance to look at those data sets I sent over?
Have you had a chance to look over the proposal?
#3-2: material: 자질, 감
*Collins 사전: if you say that someone is a particular kind of material, you mean that they have the qualities or abilities to do a particular job or task.
He was as much Kingsman material as any of them.
I'm not X-Man material.
management material: 경영진이 될 자질을 갖춘
You know, I'm beginning to think you're not management material, Vision.
시간이 갈수록 점점 자네가 경영진 감이 아니라는 생각이 드네.
Look at this person.
This is management material. 이 사람좀 봐. 이거 경영진감인데.
leadership material: 리더쉽 자질을 갖춘
But you wanna be able to be seen as leadership material.
그래도 리더직감으로 보이고 싶잖아요/보이는게 좋잖아요.
We're okay for now, but I still don't know if Keith is marriage material.
지금은 좋은데 아직 Keith가 결혼 상대로 좋을지 모르겠어.
+++
procrastinate: (꼭 해야할 일을) 미루다
Don't be intimidated: 쫄지 마/겁먹지 마.