[구슬쌤] 뜻을 알아도 쓰기 힘든 (as)..as ever 쉽게 쓰는 법😎💙!

2023. 12. 12. 21:29공부/구슬쌤의 자신감 영어

반응형

뜻을 알아도 쓰기 힘든 (as)..as ever 쉽게 쓰는 법😎💙!
+++
1: (as)..as ever: 여전히/변함 없이 ~한
2: as long as: ~하는 한
3: as far as I'm concerned: 내가 보기에는, 내 생각엔
+++

#1: (as)..as ever: 여전히/변함 없이 ~한
*macmillan 사전: used for saying that someone's behaviour or a situation is the same as usual, or the same as it has always been

*ever: 여전히, 항상

Veronica Lodge, as lovely as ever.

<오늘도 예쁘시네요>
- Lovely as ever.
- Thank you, Arthur. You're looking very well yourself.

You're as beautiful as ever.

<임신한 딸이 살쪘다고 하자>
Oh, honey, please.
You're as beautiful as ever.

여전히/변함없이 ~하구나
You're as _____ as ever.
   nice/handsome/gorgeous

Still as handsome as ever.

- Look who's visiting.
- Ms. McCoy! As fabulous as ever!
- Aw, thanks, Mr. Weatherbee.

<오랜 시간이 흘렀는데도 여전히 아름답네>
18 years. Beautiful as ever.

You haven't changed a bit.
You haven't aged a bit. 하나도 나이들지 않았다.

You don't look a day over 35.
You don't look a day over 30.

A: Did you get a chance to look over the report I sent you?
B: I did, and everything looks as good as ever.

+++
Did you read my e-mail? (내 이메일 읽었어?)
-->
Did you get a chance to read my e-mail? (혹 내가 보낸 이메일 읽어 볼 시간/기회 있었어?)
 - https://youtu.be/qZCVEkSsJ4k?t=137

Did you get a chance to look over the materials I gave you?
+++

<여전히 맛있을 때>
It tastes as good as ever.

They were slammed tonight, but the food was as good as ever.

A: How's lift treating you?
B: I'm as busy as ever.

*캠브릿지 사전 How's life (treating you)?: said as an informal greeting

<은퇴 후에도 여전히 바쁘심>
She is as busy as ever.

#
as ever: 변함 없이, 한결 같이

Thanks to all for coming.
As ever, I'm gonna dive right in.
*롱맨사전: as always happens

As ever, I'm gonna sort of jump into the conversation.

I see that your daughter is just as out of control as ever, Richard.
Pop, please. Let's try to keep it civil. 
+++
Civil: 예의바른, 정중한
*Collins: Someone who is civil is polite in a formal way, but not particularly friendly (예의바른, 정중한)
https://youtu.be/4DUJydLk5Sw?t=39
+++

+++
*캠브릿지 사전:
pop: a father (informal)
mom-and-pop: used to describe a small business that is owned and operated by members of the same family.

<작고 귀여운 이탈리아 레스토랑>
Then, we can walk over to that adorable mom-and-pop Italian place.
+++

 


#2: as..as: ~만큼 ~한
*Collins 사전: a correlative construction used to indicate the equality or sameness of two things.
 - https://youtu.be/ztQLteCl15I?t=402

It's not as easy as it sounds.
It's not as easy as it looks.

It's not as hard as it looks.

It's not as bad ad it looks.

<자신이 걸린 게 치료도 가능하고 흔히 걸리는 병이라며>
Actually, it's not as bad as it sounds.

We're short $5.4 million, but it's not as bad as it sounds.

as long as : ~하는 한
 - https://youtu.be/wNRMVd8ji7g?t=169

        as far as I'm concerned 내 입장에선, 내가 보기에는, 내 생각엔
macmillan 사전: used when you are giving your opinion about something especially when this may be different from other people's opinions.
 - https://youtu.be/cB3onY0pH8A?t=190

As far as I'm concerned, you've done more than enough.

We certainly haven't done enough, as far as I'm concerned

(다른건 몰라도) 이 프로젝트에 있어서는/관한한
As far as this project is concerned, we're on the right track.

(다른건 몰라도) 돈에 있어서는/관한한
As far as money is concerned, we have nothing to worry about.

 

반응형