2021. 7. 13. 10:55ㆍ공부/구슬쌤의 자신감 영어
원어민이 입에 달고 사는 일상 표현 4개
+++
1: 평소 많은 도움을 주거나 힘이되는 상대에게: What would I do without you?
2: 조심스레 내 생각을 제안할 때: I was thinking ~
3: 일을 정말 신경써서 처리하고 있을 땐: I'm on top of it.
4: 좋은게 좋은거니 일단 믿고 기회를 줄 땐: give 대상 the benefit of the doubt.
+++
#1: What would I do without you?
직역: 너가 없으면 난 어떻게 해
의역: 내가 많이 고마워하는 거/의지하는 거 알지?
<평소 많은 도움을 주거나 힘이 되는 상대에게>
What would I do without you?: 내가 많이 고마워하는 거/의지하는 거 알지?
<평소 실질적인 도움을 주거나 심적으로 의지할 수 있는 상대에게 고마움을 표현할 때>
What would I do without you?
대답(농담반 진담반)
I know. What would you do without me? 그러게. 정말 나 없으면 어떻게 할래?
Seriously, what would you do without me?
도움을 주면서
예) 노트북을 깜빡하고 집을 나서는 제게 엄마가
What would you do without me?
#2: (조심스레 자신의 생각을 제안할 때) I was thinking ~: ~하면 어떨까 했지/~란 생각이 들었어
+++이것도 좋지만, I was thinking ~
"같이 밥이나 먹을까 했지."
I was wondering if you wanted to have dinner with me tonight.
I was wondering if you are free for dinner tonight.
+++
I was thinking we could go out for dinner tonight.
You got any plans tonight?
I was thinking we could go out for dinner. 같이 저녁 먹으면 어떨까 했지
Do you have plans tonight?
I was thinking we could go see a movie.
Charlie, I was thinking we could go bowling.
I was thinking maybe I could take you out for a cup of coffee.
I was thinking maybe we could try another way. 다른 방법을 시도해보는 게 어떨까 (생각)했어요.
I was thinking we could make cookies instead of brownies. 브라우니 대신 쿠키를 만들면 어떨까 했죠.
#3-1: I'm on top of it: 신경써서 잘 처리하고 있어요.
*freedictionary.com: In complete control or with complete awareness of something, often due to being diligent, fully informed, and/or up-to-date
Tell them I'm on top of it. 정말 신경써서 처리하고 있다고 전해줘.
I'm on top of it. 내가 잘 알아보고 있어.
I promise you this weekend will go off without a hitch. 아무 문제 없이 이번 주말을 순탄히 보낼거라 약속해.
#3-2: I'm all over it: 관심/애정을 갖고 확실히 처리한다는 걸 강조하는
*캠브릿지 사전: to be very involved or interested in something; to be dealing with something with a lot of effort or energy.
A: I'm all over it.
B: Oh, good.
Good.
'Cause I just wanna make sure you're still all over it.
I just wanna make sure you are still all over it. 지금도 신경 쓰고 잘 처리하고 있나 해서 확인차 물어봐.
*뭔가를 확실히 하고자 확인차 물어볼 때: I just want to make sure ~
+++Review+++
<누군가 내게 일을 맡겼을 때>
- I'm on it. 지금 바로 착수/처리 할게요.
- Consider it done. 확실히 처리할테니 걱정 마세요. https://youtu.be/omLhhVZX5sw?t=48
Consider it done. (다 차리 됐다고 봐도 될 정도로) 확실히/바로 처리할테니 걱정 마세요.
*캠브릿지 사전: used to say that you will do a particular task immediately.
It's already been taken care of. 이미 처리했습니다.
(It has already been taken care of)
<밥 값을 누군가 이미 계산 했을 때도>
Your meal has already taken care of
+++
#4: Give 대상 the benefit of the doubt: (확실히 모르니 일단) ~를 믿어주다/유리한 쪽으로 좋게 생각해주다
*freedictionary.com: to retain a favorable or at least neutral opinion of someone or something until the full information about the subject is available
Let's give them the benefit of the doubt.
(진짜 맛 없는 건지 아직 확실히 모르니) 속는셈치고 기회를 주자/ 좋게 생각해서 한번 시켜보자.
Don't be so critical.
Give people the benefit of the doubt.
지금은 달라졌을수도 있으니 second chance (한번 더 기회)를 주자고 할 때도
Let's give them the benefit of the doubt.
속는셈 치고 일단 한번 더 기회를 주자고 하며
Let's give him/her the benefit of the doubt.
We're here. Let's just give her the benefit of the doubt.
일단 왔으니까 그냥 속는셈치고 한번 만나보자.
Will you try to give him the benefit of the doubt?
그에게 한번 더 기회를 주고 믿어봐 주실래요?
<진짜 친구라면 안 좋은 소문을 들어도 내 입장을 들을 때까진 중립적인 입장을 취해주길 바라며>
If you're my friend, I would hope that you would give me the benefit of the doubt, and give me a chance to explain myself.
<그럴만한 이유가 있었을거라 생각하고 일단 상대의 말을 믿고 넘어가주며>
A: We're gonna give you the benefit of the doubt.
B: Thank you so much.
+++Review+++
I doubt it: 안 그럴걸/그럴리가 - https://youtu.be/0EydNpAUeFE?t=83
*캠브릿지 사전: Something being discussed is or seems unlikely to happen.
Maybe we missed something. 놓친게 있을지도 몰라요.
I doubt it, but we could try. 그럴 가능성이 있을 것 같진 않더라도 시도는 해볼 수 있죠.
No doubt: 확실히, 의심할 여지 없이
*캠브릿지 사전: certainly
You all, no doubt, know why I'm here. 모두 제가 여기 왜 온건지 당연히/확실히 아시잖아요.
There's no doubt in my mind that I am at the prime of my life today.
오늘이 제 인생의 전성기라는 걸 믿어 의심치 않습니다.