[구슬쌤] 원어민이 아니면 쉽게 쓰기 힘든 표현 3개😮🤎 (dull, null, jot down✍)

2022. 7. 16. 23:07공부/구슬쌤의 자신감 영어

반응형

원어민이 아니면 쉽게 쓰기 힘든 표현 3개😮🤎 (dull, null, jot down✍)

+++
1: dull: 단조롭고 지루한, 재이없는, 둔한
- Never a dull moment (지루할 틈, 조용한 날이 없네)
2: null and void: 무효의, 법적 효력이 없는
3: jot down: (급히, 서둘러)쓰다/적다
+++


#1-1: dull (날카롭지 않고)무딘
*Collins 사전: If a knife or blade is dull, it is not sharp.

This knife is a bit dull. 이 칼은 약간 무뎌.
a little dull.

#1-2: dull 단조롭고 지루한, 재미없는, 둔한
*Collins 사전: If you describe someone or something as dull, you mean they are not interesting or exciting.

I hate to say this, but that sounds a bit dull.
Sounds a bit dull.

+++
상대가 듣고 싶어 하지 않을 말을 하기 전
- https://youtu.be/ZBafkcPY7Cc?t=17

-No offense, but ~
-With all due respect,
-I hate to say this, but ~
+++

He's dull. He's such a homebody. 지루한 집돌이 친구

Not to mention the fact he's dull. 게다가 엄청 따분한 사람이잖아
He's not dull. 따분하지 않아
I'm confident I've met more interesting plants.
저 사람이랑 얘기하느니 식물이랑 얘기하는 게 더 재미있겠어.

(There's) never a dull moment. 지루할 틈이 없다.
<긍정 상황>
That's what I love about this industry. 그래서 이 업계를 사랑합니다.
Never a dull moment. 지루할 틈이 없어요.

<부정 상황>
Never a dull moment. 조용한 날이 없다(바랄 잘 날 없다)

You guys are such troublemakers!
There's never a dull moment with you two.

Never a dull moment in this country. 이 나라는 조용한 날이 없어요.

-I'm so sorry.
-Well, never a dull moment, as we say.

#2: null 아무 가치 없는, 존재하지 않는, 무효의
*Collins 사전: -without legal force; invalid;(esp in the phrase null and void)
  -nonexistent; amounting to nothing.

null and void: 무효의, 법적 효력이 없는
*dictionary.com: This phrase is actually redundant, since null means "void," that is, "ineffective."
+++
물론 계약적인 개념 외에 void check이나 기술적인 면에선 null과 void의 차이는 있어요.
A void is nothing but takes up space; null is nothing at all.
You could measure a void, but null offers nothing to measure. -taxguru.
+++

I have to take it back. 다시 가져와야 합니다.
It's null and void. 무효입니다.

The deal is now null and void. 그 거래는 이제 무효합니다.
That deal is now null and void.

We have a zero tolerance policy for violence here.
+++
have zero tolerance (내성/관용/용인이 없음) ~는 못 참아/용납 못해
*Dictionary.com: a policy of very strict, uncompromising enforcement of rules or laws.
-https://youtu.be/HElMjsuSdsI?t=309

<식상한, 뻔한 건 용남 못해>
I have zero tolerance for the cliche thing.

low tolerance <-> high tolerance.
I have a low tolerance for alcohol. 술을 잘 못 마심(쉽게 취하는)
I have a high tolerance for alcohol. 술을 잘 마심(쉽게 안취함)

<두분 다 술이 정말 쎈가봐요>
You guys must have a really high tolerance.

I have a high tolerance for caffeine.

<그냥 지루한 건 잘 못참아요>
Just a low tolerance for boredom.

I have a low tolerance for slackers.
*캠브릿지 사전: a person who does not work hard enough (농땡이, 태만한 사람)
+++

+++
pet peeve 특히나 싫어하는, 짜증나게 하는 것
*캠브릿지 사전: something that especially annoys you

<상대를 알아가기 위한 스몰톡 질문>
Do you have any pet peeves?
+++

+++
*캠브릿지 사전: He's a heavy/light drinker. - https://youtu.be/HElMjsuSdsI?t=233
(= drinks/does not drink a lot of alcohol)

social drinker
*옥스포드 사전: a person who drinks alcohol chiefly on social occasions and only in moderate quantities.
I'm just a social drinker.
+++

 



#3: jot down (급히) 쓰다/적다
*Merriam-Webster 사전: to write briefly or hurriedly

I'll jot it down.

+++
Let me write that down (real quick).
Let me make a note of that.
+++

Let me take your order, I'll jot it down.
You ain't never had a friend like me.

What an interesting point!
I should jot that down.

<상대의 번호, 정보 등을 간단히 받아 적을 때도>
Let me jot down your number, in case we need you again.

<상대에게 뭔가를 간단히 써보라고 할 때도>
Go ahead and jot down your ideas in the chat box.

 

반응형