2021. 6. 3. 00:14ㆍ공부/구슬쌤의 자신감 영어
쉬워보이지만 막상 쓰긴 힘든 표현 4개 downtime, least favorite, baby, not another word
+++
1) 한가한/휴식시간의
downtime
2) 별로 안 좋아 한다고 할 땐
not my favorite
3) 애정을 쏟은 일이나 프로젝트를 의미하는
baby
4) 호의를 베풀며 쓰는
Not another word
+++
#1: 시간/여유 있을 때 뭐해? downtime
What do you do in your downtime? 한가할 때/여유 있을 때 뭐해?
free time.
What do you do in your free/spare time? 도 괜찮지만.
downtime: 한가한/휴식 시간
*캡브릿지 사전: time when you relax and do not do very much.
What do you do in your downtime?
I've been doing a lot of reading in my downtime.
휴식시간이 필요해 보이는 지인에게
You look like you could use some downtime.
*또는 힘내라고 커피 한 잔을 사주며
You look like you could use some coffee.
She's been a little overwhelmed at work, and she just needs some downtime.
참고로 이 표현도 자주 써요
What do you like to do outside of work?
A: What do you like to do outside of work?
B: I don't have any time.
#2: 뭔가 좋아하지 않거나 내 취향이 아닐 때 not my favorite.
It's not for me. 그건 내 취향이 아냐. >> I don't like it 또는 I hate it 대신.
Turns out it wasn't for me.
A: I'm not a big fan.
B: It's not my favorite. - Okay.
It's not my favorite.
(내가 가장 좋아하는건 아니라는) 난 그거 별로더라/별로 안 좋아해.
Now honestly, it's not my favorite look.
*It's not my favorite 보다 별로라는 걸 강조해선 It's my least favorite
Meetings are my least favorite thing.
It's one of my least favorite topics because I'm very skeptical of Bitcoin.
뭔가를 안 좋아하거나 내 취향이 아니라고 할 때
+++
Not for me
Not my favorite
(강조) my least favorite
not my thing
+++
이렇게 돌려서 말할 수 있는 옵션이 많다는 걸 기억해주세요.
#3: baby
내가 애정을 갖고 책임지고 맡은 일/프로젝트
*캠브릿지 사전: Someone's baby is something that they have a special interest in and responsibility for
We have the Women at War exhibit, which has been my baby.
A: Thank you so much.
B: No, thank YOU, Frank.
B: This is your baby from the beginning.
This has been my baby.
It's very exciting.
#4: 호의를 베풀자 미안해서 거절하거나 고민할 때 Not another word: 그런 얘기라면 더 이상 하지 마세요.
A: I just was wondering if you wanted a cup of coffee.
B: I'm good, ma'am, but thanks.
A: You know, come on, stretch your legs.
A: I won't take no for an answer. (싫다는 말은 답변으로 받아들이지 않을테니) 거절하지 마세요.
A: It was so nice of you to make this possible.
A: When you called me, I was…
B: Not another word.
A: Are you sure? I'd hate to impose..
정말 그래도 돼요? 폐 끼치고 싶지 않은데..
B: Not another word.
그런 얘기라면 더 이상 하지 마세요.
<상대가 미안해서 사과 할 때도>
A: Not another word.
B: I should have been more careful.
A: We'll put this behind us, just like we've always done.